top of page

Écriture Japonaise

Il existe trois différents caractères dans l'écriture japonaise, plus l'alphabet occidental, dit Rôma-ji (caractères romains).
​Les japonais utilisent quatre caractères simultanément.

 

Kanji :

 

Hiragana :

 

Katakana :

 

Caractère syllabique de 48 lettres (au départ) 46 lettres actuellement, réservé pour les mots étrangers;

les nom de pays, de villes: ex: "France" "Paris" "cheese" (fromage), etc.

Caractère syllabique de 48 lettres (au départ) 46 lettres actuellement. Créé à partir de Kanji (caractère chinois)

Caractère chinois.

 

Rôma-ji :

 

Alphabet occidental.

 

Exemple:

 

東京     と    パリ    は    9800   km   です。

kanji       hiragana   katakana   hiragana                         rôma-ji     hiragana

Tokyo  to   Paris   wa      9800 km     desu.

Tokyo  et  Paris  est  9800 km. 

 

 

(On parle de la distance.)

 

 

L'écriture chinoise est déjà apparue au Japon 1-2ème siècle de notre ère. A cette époque, les japonais utilisaient leurs propre caractères.

On trouve trace des ces écritures appelées KAMIYO-MOJI dans plusieurs régions du Japon. Actuellement elles sont complètement oubliées. Les caractères chinois se sont assimilés avec l'introduction du Bouddhisme et leur sophistication a donné naissance à l'art de la calligraphie et l'usage des caractères purement japonais s'est perdu.

L'écriture chinoise existe depuis plus de 4000 ans.

La calligraphie proprement dite à évolué et s'est affinée avec les inventions du papier et du pinceau.

Il existe plus de 3000 caractères chinois au Japon et les Japonais en apprennent environ 2600.

 

KANJI(漢字)Les idéogrammes chinois de l'époque de KAN en Chine (av.206 - ap.220)

 

HIRAGANA(平仮名)

 

L'écriture syllabique de 48 lettres au départ 46 actuellement.

L'ère de Héïan (8 - 12ème siècle) a vu la simplification des "Manyô-gana en "Hiragana" donc également caractère chinois d'origine.

HIRAGANA était réservé aux femmes à cette époque. Ce style souple et curviligne a donné​​ un grand raffinement à l'art de l'écriture japonaise.

 

MANYÔ-GANA (万葉仮名)

 

Les langues japonaise et chinoise sont totalement différentes; les Japonais ont eu besoin d'utiliser des "Kanji" pour l'écriture syllabique de 48 lettres appelé "Manyô - gana"  * gana = kana (veut dire "l'écriture syllabique'.

Donc, les 48 lettres syllabiques étaient écrites en idéogramme chinois... comprenez-vous?

 

"A" en Hiragana est origine ce caractère qu'on prononce "a" ou "an".

 

HIRAGANA et ses origines

"MANYÔ-GANAs" sont les idéogrammes chinois

"A" en Hiragana est simplifié

et modifié comme ça.

pas de sens                    "paix" "sérénité""  Pourquoi?​ c'est un dessin

                                                                                 d'une femme assise à la maison.

 

KATAKANA(カタカナ)

 

L'écriture syllabique de 48 lettres (au départ 46 actuellement) identique à Hiragana mais uniquement utilisée pour les mots d'origines étrangères

Sa forme est plus rigide et rectiligne que celle de Hiragana. Cette écriture n'est pas utilisée dans l'art de la calligraphie.

On dit que sa forme viendrait de KANJI mais certains historiens disent que Katakana viendrait de "KATAKAMUNA"

KATAKAMUNA

Le caractère très ancien mise au jour par un scientifique

Kôgetsu Narasaki en 1949.

 

KATAKANA et ses origines→

Voici une autre écriture

WOSHIDE

bottom of page